Projet de traduction française de Boatmurdered



 

Salut à tous les fans de Dwarf Fortress, j’ai délaissé un peu le blog, car j’ai lancé plusieurs nouveaux blogs et aussi qu’il faut payer les factures :( et donc, je n’ai pas toujours le temps de maintenir ce blog sur Dwarf Fortress. Par ailleurs, ma machine vieillissante ne me permet plus de jouer à DF dans de bonnes conditions et j’envisage d’en acheter une nouvelle… dès que j’aurais dévalisé une banque. Mais en attendant, il m’est venu la folle idée ce matin de traduire en français la partie de Dwarf Fortress appelée Boatmurdered. J’ignore si c’est déjà le cas, mais cette partie démontre toute la puissance et la folie de Dwarf Fortress avec des éléphants, des nuages de miasmes et des trucs complètement déjantés. La forteresse Boatmurdered est une partie de type successive signifiant que plusieurs joueurs se partagent la partie à tour de rôle. Un premier joueur commence la partie pour une année, ensuite un autre et ainsi de suite et on voit où cela mène. On les appelle également des histoires Bloodlines dans la mesure où c’est plutôt épique, notamment dans Boatmurdered. Donc, j’envisage de traduire une petite partie de Boatmurdered selon mon temps libre. J’ai tendance à abandonner ce type de projet au bout d’un temps et c’est pourquoi, je lance un appel à la communauté de DF francophone pour voir si elle serait intéressée par le projet. La partie Boatmurdered est gigantesque et elle est disponible en PDF (elle fait plus de 326 pages). Je pense que ce serait une contribution intéressante pour promouvoir Dwarf Fortress pour <troll>les mécréants et les ignorants qui s’extasient devant Minecraft.</troll>

 

Voilà, j’espère que ce projet trouvera un écho et que moi même, j’aurais du temps et la motivation de le faire même en partie. Les commentaires sont là si vous avez des suggestions ou pour me dire que je suis complètement cinglé !

 

Note : Evidemment, la traduction pourra être publiée n’importe où que ce soit sur le Wiki francophone ou d’autres blogs. Mais ce blog tentera d’en publier l’intégralité.


Read More Add your Comment 3 commentaires